I’m full of posts this week, aren’t I? And this particular post is long overdue. I have finally corrected two large errors in my Charles de Blois pourpoint pattern book, available on lulu.com.
The corrections are as follows:
- The page on which I explain the making of points had misinformation. I stated that “pourpoint” means “for points”. Wow, it sure does not mean that. I finally got to the bottom of that inaccurate French language interpretation back in 2011/2012, and have since discussed it in my published article, “The Tailoring of the Pourpoint of King Charles VI of France Revealed”, in Waffen -und Kostümkunde, as well as my web article, “Martial Beauty: Padding and Quilting One’s Way to a Masculine Ideal in 14thc France”. The page no longer makes the claim that “pourpoint” means “for points”.
- The patterns I supply as part of the book have a single marker on the upper back piece, indicating where the long seam of the sleeve should be aligned when sewing the sleeve into the armhole. My text and illustrations, however, said and showed something else — that there were two markers appearing on the front piece, which indicated where the front gore should be aligned when attaching the sleeves. I’ve corrected the text and images to match the actual pattern pieces, containing the single marker on the upper back piece.
For those who have a copy of the uncorrected, original version, I have an errata PDF. It includes the corrected pages, which you may print out and paste over the incorrect pages, if you wish, or just keep as a separate reference.